admin Posted August 3, 2012 Share Posted August 3, 2012 Beste,Ik zou graag het forum vergroten !!Er zouden dus 2 nieuwe sites komen, 1 in het Duits en 1 in het Frans.Deze forums zouden los staan van het borstenforum maar wel dezelfde inhoud hebben ( maar in het begin dus LEEG zijn )Om dit te kunnen verwezenlijken heb ik iemand nodig die de forum titels kan vertalen naar het Duits en Frans.Met andere woorden ... zouden voorbeeld onderstaande teksten moeten vertaald worden .: Operatie Verslagen Borstvergroting :.Hier kan je je verhaal plaatsen en of een verhaal lezen van andere vrouwen die een borstvergroting hebben ondergaan.Hier is geen censuur , alles mag en alles kan gezegd worden.Het eventueel plaatsen van foto's, links, videomateriaal is toegestaan.De inhoud ervan zal hopelijk aangevuld worden door de Franse en Duitse gemeenschap.Wie kan er helpen ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
best_boobie Posted August 9, 2012 Share Posted August 9, 2012 Wie o wie Link to comment Share on other sites More sharing options...
Piepke Posted September 11, 2012 Share Posted September 11, 2012 Zoiets Rapport chirurgie mammaire élargissement: Ici vous pouvez poster votre histoire et une histoire ou lire d'autres femmes qui ont subi une augmentation mammaire. Il n'y a pas de censure, tout va bien et tout peut être dit. Toute l'affichage de photos, des liens, des documents vidéo est autorisée. en Brustvergrößerung Operation Bericht: Hier kann man den Bericht schreiben, und es ist möglich, die Erfahrungen anderer Frauen zu lesen. Es gibt keine Zensur, alles ist erlaubt und alles sollte gesagt werden. Veröffentlichung von Fotos, Links, Videomaterial ist zulässig. Link to comment Share on other sites More sharing options...
admin Posted September 11, 2012 Author Share Posted September 11, 2012 zoiets maar we hebben er nog een héél pak te vertalen Link to comment Share on other sites More sharing options...
best_boobie Posted September 11, 2012 Share Posted September 11, 2012 Piepke pas maar op, dadelijk zit je eraan vast Link to comment Share on other sites More sharing options...
admin Posted September 12, 2012 Author Share Posted September 12, 2012 Neen neen , dat wil ik niemand niet aan doen Link to comment Share on other sites More sharing options...
Piepke Posted September 12, 2012 Share Posted September 12, 2012 hahaahahahahah Gooi het op google translate en je bent er zo doorheen Alleen klopt het het en der niet helemaal Link to comment Share on other sites More sharing options...
admin Posted September 13, 2012 Author Share Posted September 13, 2012 jah, dat weet ik vandaar ook de vraag Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lahja Posted February 6, 2013 Share Posted February 6, 2013 jullie zoeken niemand meer zeker? Link to comment Share on other sites More sharing options...
best_boobie Posted February 6, 2013 Share Posted February 6, 2013 geen idee haha, hoezo? zou jij iets kunnen betekenen? Dan leg ik het aan admin voor, of je stuurt zelf een pb aan Admin (root) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lahja Posted February 6, 2013 Share Posted February 6, 2013 mwa ik zou het frans wel willen doen. Duits kan ik jammer genoeg niet. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ville Posted February 6, 2013 Share Posted February 6, 2013 Sorry, geen van beide talen ben ik machtig genoeg, maar chapeau Piepke! Je lijkt een kenner Maar inderdaad opletten met die Google translate, daar krijg je echt soms hilarische situaties mee Je moet bv. deze eens vertalen naar het Engels: Buurvrouw wat een mooie koolmezen, maar wat doet mijn haan op uw ezel Slaapwel iedereen! xx Link to comment Share on other sites More sharing options...
best_boobie Posted February 6, 2013 Share Posted February 6, 2013 Sorry, geen van beide talen ben ik machtig genoeg, maar chapeau Piepke! Je lijkt een kenner Maar inderdaad opletten met die Google translate, daar krijg je echt soms hilarische situaties mee Je moet bv. deze eens vertalen naar het Engels: Buurvrouw wat een mooie koolmezen, maar wat doet mijn haan op uw ezel Oh die is echt hilarisch!!! Die google translate heeft echt een steekje los Sorry, geen van beide talen ben ik machtig genoeg, maar chapeau Piepke! Je lijkt een kenner Maar inderdaad opletten met die Google translate, daar krijg je echt soms hilarische situaties mee Je moet bv. deze eens vertalen naar het Engels: Buurvrouw wat een mooie koolmezen, maar wat doet mijn haan op uw ezel Link to comment Share on other sites More sharing options...
best_boobie Posted February 6, 2013 Share Posted February 6, 2013 mwa ik zou het frans wel willen doen. Duits kan ik jammer genoeg niet. Ik zal het doorgeven aan admin Dan hoor je er nog iets van, mocht het nog aan de orde zijn xx BB Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.